# Copyright (C) 2025 Advanced Custom Fields PRO
# This file is distributed under the same license as the Advanced Custom Fields PRO package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields PRO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: WP Engine <support@advancedcustomfields.com>\n"
"Language: da_DK\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-28 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Damsgaard-Bruhn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://support.advancedcustomfields.com\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: pro/acf-pro.php:62
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"

#: pro/acf-pro.php:199
msgid "Your ACF PRO license is no longer active. Please renew to continue to have access to updates, support, & PRO features."
msgstr "Din ACF PRO-licens er ikke længere aktiv. Forny venligst for fortsat adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner."

#: pro/acf-pro.php:196
msgid "Your license has expired. Please renew to continue to have access to updates, support &amp; PRO features."
msgstr "Din licens er udløbet. Forny venligst for fortsat adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner."

#: pro/acf-pro.php:193
msgid "Activate your license to enable access to updates, support &amp; PRO features."
msgstr "Aktivér din licens for at få adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner."

#: pro/acf-pro.php:214, pro/admin/views/html-settings-updates.php:110
msgid "Manage License"
msgstr "Administrér licens"

#: pro/acf-pro.php:282
msgid "A valid license is required to edit options pages."
msgstr "En gyldig licens er påkrævet for at redigere indstillingssider."

#: pro/acf-pro.php:280
msgid "A valid license is required to edit field groups assigned to a block."
msgstr "En gyldig licens er påkrævet for at redigere feltgrupper, der er tildelt en blok."

#: pro/blocks.php:203
msgid "Block type name is required."
msgstr "Bloktypens navn er påkrævet."

#. translators: The name of the block type
#: pro/blocks.php:211
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Bloktypen \"%s\" er allerede registreret."

#: pro/blocks.php:800
msgid "The render template for this ACF Block was not found"
msgstr "Render-skabelonen for denne ACF-blok blev ikke fundet"

#: pro/blocks.php:852
msgid "Switch to Edit"
msgstr "Skift til redigering"

#: pro/blocks.php:853
msgid "Switch to Preview"
msgstr "Skift til forhåndsvisning"

#: pro/blocks.php:854
msgid "Change content alignment"
msgstr "Skift indholdsjustering"

#: pro/blocks.php:855
msgid "An error occurred when loading the preview for this block."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af forhåndsvisningen for denne blok."

#: pro/blocks.php:856
msgid "An error occurred when loading the block in edit mode."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af blokken i redigeringstilstand."

#: pro/blocks.php:857
msgid "Edit Block"
msgstr "Rediger blok"

#: pro/blocks.php:858
msgid "Open Expanded Editor"
msgstr "Åbn udvidet editor"

#: pro/blocks.php:859
msgid "The preview for this block couldn't be loaded. Review its content or settings for issues."
msgstr "Forhåndsvisningen af denne blok kunne ikke indlæses. Gennemgå indhold eller indstillinger for fejl."

#: pro/blocks.php:860
msgid "ACF Block"
msgstr "ACF-blok"

#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:863
msgid "%s settings"
msgstr "%s-indstillinger"

#: pro/blocks.php:1105
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr "Denne blok indeholder ingen redigerbare felter."

#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:1111
msgid "Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to this block."
msgstr "Tildel en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">feltgruppe</a> for at tilføje felter til denne blok."

#: pro/options-page.php:43, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:237
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"

#: pro/options-page.php:73, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:483, pro/post-types/acf-ui-options-page.php:173, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:165
msgid "Update"
msgstr "Opdater"

#: pro/options-page.php:74, pro/post-types/acf-ui-options-page.php:174
msgid "Options Updated"
msgstr "Indstillinger er opdateret"

#. translators: %1 A link to the updates page. %2 link to the pricing page
#: pro/updates.php:75
msgid "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%1$s\">Updates</a> page. If you don't have a license key, please see <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr "For at aktivere opdateringer, indtast venligst din licensnøgle på <a href=\"%1$s\">Opdateringer</a>-siden. Hvis du ikke har en licensnøgle, se venligst <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">detaljer og priser</a>."

#: pro/updates.php:71
msgid "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%1$s\">Updates</a> page of the main site. If you don't have a license key, please see <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr "For at aktivere opdateringer, indtast venligst din licensnøgle på <a href=\"%1$s\">Opdateringer</a>-siden på hovedsiden. Hvis du ikke har en licensnøgle, se venligst <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">detaljer og priser</a>."

#: pro/updates.php:136
msgid "Your defined license key has changed, but an error occurred when deactivating your old license"
msgstr "Din angivne licensnøgle er ændret, men der opstod en fejl ved deaktivering af din gamle licens"

#: pro/updates.php:133
msgid "Your defined license key has changed, but an error occurred when connecting to activation server"
msgstr "Din angivne licensnøgle er ændret, men der opstod en fejl ved forbindelse til aktiveringsserveren"

#: pro/updates.php:168
msgid "<strong>ACF PRO &mdash;</strong> Your license key has been activated successfully. Access to updates, support &amp; PRO features is now enabled."
msgstr "<strong>ACF PRO &mdash;</strong> Din licensnøgle er blevet aktiveret. Adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner er nu aktiveret."

#: pro/updates.php:159
msgid "There was an issue activating your license key."
msgstr "Der opstod et problem med at aktivere din licensnøgle."

#: pro/updates.php:155
msgid "An error occurred when connecting to activation server"
msgstr "Der opstod en fejl ved forbindelse til aktiveringsserveren"

#: pro/updates.php:260
msgid "The ACF activation service is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "ACF-aktiveringstjenesten er midlertidigt utilgængelig. Prøv venligst igen senere."

#: pro/updates.php:258
msgid "The ACF activation service is temporarily unavailable for scheduled maintenance. Please try again later."
msgstr "ACF-aktiveringstjenesten er midlertidigt utilgængelig pga. planlagt vedligeholdelse. Prøv venligst igen senere."

#: pro/updates.php:256
msgid "An upstream API error occurred when checking your ACF PRO license status. We will retry again shortly."
msgstr "Der opstod en API-fejl i kaldet til kontrol af din ACF PRO-licensstatus. Vi prøver igen om lidt."

#: pro/updates.php:254
msgid "Your license is not valid for this site URL. Please contact support for assistance."
msgstr "Din licens er ikke gyldig for denne side-URL. Kontakt venligst support for hjælp."

#: pro/updates.php:224
msgid "You have reached the activation limit for the license."
msgstr "Du har nået grænsen for aktiveringer for licensen."

#: pro/updates.php:233, pro/updates.php:205
msgid "View your licenses"
msgstr "Se dine licenser"

#: pro/updates.php:246
msgid "check again"
msgstr "tjek igen"

#: pro/updates.php:250
msgid "%1$s or %2$s."
msgstr "%1$s eller %2$s."

#: pro/updates.php:210
msgid "Your license key has expired and cannot be activated."
msgstr "Din licensnøgle er udløbet og kan ikke aktiveres."

#: pro/updates.php:219
msgid "View your subscriptions"
msgstr "Se dine abonnementer"

#: pro/updates.php:196
msgid "License key not found. Make sure you have copied your license key exactly as it appears in your receipt or your account."
msgstr "Licensnøgle ikke fundet. Sørg for at du har kopieret din licensnøgle præcis som den fremgår i din kvittering eller på din konto."

#: pro/updates.php:194
msgid "Your license key has been deactivated."
msgstr "Din licensnøgle er blevet deaktiveret."

#: pro/updates.php:192
msgid "Your license key has been activated successfully. Access to updates, support &amp; PRO features is now enabled."
msgstr "Din licensnøgle er blevet aktiveret. Adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner er nu aktiveret."

#. translators: %s an untranslatable internal upstream error message
#: pro/updates.php:264
msgid "An unknown error occurred while trying to communicate with the ACF activation service: %s."
msgstr "Der opstod en ukendt fejl ved kommunikation med ACF-aktiveringstjenesten: %s."

#: pro/updates.php:335, pro/updates.php:951
msgid "<strong>ACF PRO &mdash;</strong>"
msgstr "<strong>ACF PRO &mdash;</strong>"

#: pro/updates.php:344
msgid "Check again"
msgstr "Tjek igen"

#: pro/updates.php:659
msgid "Could not connect to the activation server"
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til aktiveringsserveren"

#. translators: %s - URL to ACF updates page
#: pro/updates.php:729
msgid "Your license key is valid but not activated on this site. Please <a href=\"%s\">deactivate</a> and then reactivate the license."
msgstr "Din licensnøgle er gyldig, men ikke aktiveret på denne side. <a href=\"%s\">Deaktiver</a> venligst og genaktiver derefter licensen."

#: pro/updates.php:951
msgid "Your site URL has changed since last activating your license. We've automatically activated it for this site URL."
msgstr "Din side-URL er ændret siden sidste aktivering af licensen. Vi har automatisk aktiveret den for denne side-URL."

#: pro/updates.php:943
msgid "Your site URL has changed since last activating your license, but we weren't able to automatically reactivate it: %s"
msgstr "Din side-URL er ændret siden sidste aktivering af licensen, men vi kunne ikke automatisk genaktivere den: %s"

#: pro/admin/admin-options-page.php:159
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"

#: pro/admin/admin-options-page.php:162
msgid "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a Custom Field Group</a>"
msgstr "Ingen tilpassede feltgrupper fundet for denne indstillingsside. <a href=\"%s\">Opret en tilpasset feltgruppe</a>"

#: pro/admin/admin-options-page.php:263
msgid "Edit field group"
msgstr "Rediger feltgruppe"

#: pro/admin/admin-updates.php:52
msgid "<strong>Error</strong>. Could not connect to the update server"
msgstr "<strong>Fejl</strong>. Kunne ikke oprette forbindelse til opdateringsserveren"

#: pro/admin/admin-updates.php:117, pro/admin/admin-updates.php:117, pro/admin/views/html-settings-updates.php:128
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"

#. translators: %s the version of WordPress required for this ACF update
#: pro/admin/admin-updates.php:203
msgid "An update to ACF is available, but it is not compatible with your version of WordPress. Please upgrade to WordPress %s or newer to update ACF."
msgstr "En opdatering til ACF er tilgængelig, men den er ikke kompatibel med din version af WordPress. Opgrader venligst til WordPress %s eller nyere for at opdatere ACF."

#: pro/admin/admin-updates.php:224
msgid "<strong>Error</strong>. Could not authenticate update package. Please check again or deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr "<strong>Fejl</strong>. Kunne ikke godkende opdateringspakken. Tjek venligst igen eller deaktivér og genaktivér din ACF PRO-licens."

#: pro/admin/admin-updates.php:214
msgid "<strong>Error</strong>. Your license for this site has expired or been deactivated. Please reactivate your ACF PRO license."
msgstr "<strong>Fejl</strong>. Din licens for denne side er udløbet eller blevet deaktiveret. Genaktivér venligst din ACF PRO-licens."

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:29
msgid "Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or display the selected fields as a group of subfields."
msgstr "Giver dig mulighed for at vælge og vise eksisterende felter. Det duplikerer ikke felter i databasen, men indlæser og viser de valgte felter dynamisk. Klon-feltet kan enten erstatte sig selv med de valgte felter eller vise de valgte felter som en gruppe af underfelter."

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:728, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:84
msgid "Fields"
msgstr "Felter"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:729
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Vælg et eller flere felter du vil klone"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:749
msgid "Display"
msgstr "Visning"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:750
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Angiv stilen der bruges til at vise klon-feltet"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:755
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr "Gruppe (viser valgte felter i en gruppe inden i dette felt)"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:756
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Integreret (erstatter dette felt med valgte felter)"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:765, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:345, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:408, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:180
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:766
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Angiv stilen der bruges til at vise de valgte felter"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:771, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:421, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:188, pro/locations/class-acf-location-block.php:22
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:772, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:420, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:773, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:422, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:189
msgid "Row"
msgstr "Række"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:779
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Labels vises som %s"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:784
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Præfiks felt-labels"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:794
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Værdier gemmes som %s"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:799
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Præfiks feltnavne"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:896
msgid "Unknown field"
msgstr "Ukendt felt"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:900
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:929
msgid "Unknown field group"
msgstr "Ukendt feltgruppe"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:933
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alle felter fra feltgruppen %s"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:38
msgid "Flexible Content"
msgstr "Fleksibelt indhold"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40
msgid "Allows you to define, create and manage content with total control by creating layouts that contain subfields that content editors can choose from."
msgstr "Giver dig mulighed for at definere, oprette og administrere indhold med fuld kontrol ved at oprette layouts, der indeholder underfelter, som indholdsredaktører kan vælge imellem."

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
msgstr "Vi anbefaler ikke at bruge dette felt i ACF-blokke."

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:50, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:104, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:300
msgid "Add Row"
msgstr "Tilføj række"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:748, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:834
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "layout"
msgstr[1] "layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83
msgid "layouts"
msgstr "layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:87, src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:242
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliker"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:88, src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:243
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:353
msgid "Delete Layout"
msgstr "Slet layout"

#. translators: %s - Name of the Flexible content layout
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:91
msgid "Delete %s"
msgstr "Slet %s"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:92
msgid "Are you sure you want to delete the layout?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette layoutet?"

#. translators: %s - Name of the Flexible content layout
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:94
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %s?"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:97
msgid "Rename Layout"
msgstr "Omdøb layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:98, src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:247
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:99
msgid "New Label"
msgstr "Ny label"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:100
msgid "Remove Custom Label"
msgstr "Fjern brugerdefineret label"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:103, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:747, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:833
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Dette felt kræver mindst {min} {label} {identifier}"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:104
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr "Dette felt har en grænse på {max} {label} {identifier}"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:105
msgid "Maximum rows reached ({max})"
msgstr "Maksimum antal rækker nået ({max})"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:106
msgid "Maximum {label} {identifier} reached ({max})"
msgstr "Maksimum {label} {identifier} nået ({max})"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:109
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} tilgængelig (maks. {max})"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:110
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} påkrævet (min. {min})"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:113
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Fleksibelt indhold kræver mindst 1 layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:354
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Duplikér layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:355
msgid "Add New Layout"
msgstr "Tilføj nyt layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:355
msgid "Add Layout"
msgstr "Tilføj layout"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:384
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:401
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:439
msgid "Min"
msgstr "Min."

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:454
msgid "Max"
msgstr "Maks."

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:495
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Minimum layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:506
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Maksimum layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:517, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296
msgid "Button Label"
msgstr "Knaptekst"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1507, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:915
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr "%s skal være af typen array eller null."

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1518
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] "%1$s skal indeholde mindst %2$s %3$s layout."
msgstr[1] "%1$s skal indeholde mindst %2$s %3$s layouts."

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1534
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] "%1$s må højst indeholde %2$s %3$s layout."
msgstr[1] "%1$s må højst indeholde %2$s %3$s layouts."

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:22
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:24
msgid "An interactive interface for managing a collection of attachments, such as images."
msgstr "En interaktiv grænseflade til at administrere en samling af vedhæftede filer, såsom billeder."

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:72
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Tilføj billede til galleri"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Maksimalt antal valgt"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:282
msgid "Length"
msgstr "Længde"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:297
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:298, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:451
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:314
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:326
msgid "Caption"
msgstr "Billedtekst"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:338
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternativ tekst"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:350, pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:113, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:153
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:460
msgid "Add to gallery"
msgstr "Tilføj til galleri"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:464
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massehandlinger"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:465
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortér efter uploaddato"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:466
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortér efter ændringsdato"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:467
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortér efter titel"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:468
msgid "Reverse current order"
msgstr "Omvend nuværende rækkefølge"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:480
msgid "Close"
msgstr "Luk"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
msgid "Return Format"
msgstr "Returformat"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:514
msgid "Image Array"
msgstr "Billede-array"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:515
msgid "Image URL"
msgstr "Billede-URL"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:516
msgid "Image ID"
msgstr "Billede-ID"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:525
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Begræns valg i mediebibliotek"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:530, pro/locations/class-acf-location-block.php:68
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:531
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Uploadet til indlæg"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:567
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimum valg"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:577
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maksimum valg"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:587
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:588, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Begræns hvilke billeder der kan uploades"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:591, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:627
msgid "Width"
msgstr "Bredde"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:638
msgid "Height"
msgstr "Højde"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:614, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:650
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:623
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:659
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Tilladte filtyper"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:660
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Kommasepareret liste. Efterlad tom for alle typer"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:679
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:680
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Angiv hvor nye vedhæftede filer tilføjes"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:684
msgid "Append to the end"
msgstr "Tilføj til sidst"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:685
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Tilføj i starten"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:693
msgid "Preview Size"
msgstr "Forhåndsvisningsstørrelse"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:787
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s kræver mindst %2$s valg"
msgstr[1] "%1$s kræver mindst %2$s valg"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:29
msgid "Repeater"
msgstr "Gentagelser"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31
msgid "Provides a solution for repeating content such as slides, team members, and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which can be repeated again and again."
msgstr "Giver en løsning til gentaget indhold som slides, teammedlemmer og call-to-action-felter ved at fungere som forælder til et sæt underfelter, der kan gentages igen og igen."

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:464
msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)"
msgstr "Minimum antal rækker ikke nået ({min} rækker)"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Maksimum antal rækker nået ({max} rækker)"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69
msgid "Error loading page"
msgstr "Fejl ved indlæsning af side"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:70
msgid "Order will be assigned upon save"
msgstr "Rækkefølge bliver sat ved gem"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:165
msgid "Sub Fields"
msgstr "Underfelter"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:198
msgid "Pagination"
msgstr "Sideinddeling"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr "Nyttigt for felter med et stort antal rækker."

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:210
msgid "Rows Per Page"
msgstr "Rækker pr. side"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:211
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr "Angiv antallet af rækker der vises på en side."

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:243
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Minimum rækker"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:254
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Maksimum rækker"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:284
msgid "Collapsed"
msgstr "Sammenfoldet"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:285
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Vælg et underfelt der vises når rækken er sammenfoldet"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1084
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ugyldig nonce."

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1089
msgid "Invalid field key or name."
msgstr "Ugyldig feltnøgle eller navn."

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1098
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af feltet."

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:366, src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:229
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Træk for at omarrangere"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
msgid "Click to reorder"
msgstr "Klik for at omarrangere"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik for at skifte"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402
msgid "Add row"
msgstr "Tilføj række"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403
msgid "Duplicate row"
msgstr "Dupliker række"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404
msgid "Remove row"
msgstr "Fjern række"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466
msgid "Current Page"
msgstr "Nuværende side"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
msgid "First Page"
msgstr "Første side"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461
msgid "Previous Page"
msgstr "Forrige side"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s af %2$s"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478
msgid "Next Page"
msgstr "Næste side"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482
msgid "Last Page"
msgstr "Sidste side"

#: pro/locations/class-acf-location-block.php:73
msgid "No block types exist"
msgstr "Der findes ingen bloktyper"

#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:22
msgid "Options Page"
msgstr "Indstillingsside"

#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "Select options page..."
msgstr "Vælg indstillingsside..."

#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:74, pro/post-types/acf-ui-options-page.php:95, pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:476
msgid "Add New Options Page"
msgstr "Tilføj ny indstillingsside"

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:92, pro/post-types/acf-ui-options-page.php:93, pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:91, pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:91
msgid "Options Pages"
msgstr "Indstillingssider"

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:94
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:96
msgid "Edit Options Page"
msgstr "Rediger indstillingsside"

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:97
msgid "New Options Page"
msgstr "Ny indstillingsside"

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:98
msgid "View Options Page"
msgstr "Vis indstillingsside"

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:99
msgid "Search Options Pages"
msgstr "Søg i indstillingssider"

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:100
msgid "No Options Pages found"
msgstr "Ingen indstillingssider fundet"

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:101
msgid "No Options Pages found in Trash"
msgstr "Ingen indstillingssider fundet i papirkurven"

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:203
msgid "The menu slug must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes."
msgstr "Menu-slug'en må kun indeholde små bogstaver, tal, understreger eller bindestreger."

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:235
msgid "This Menu Slug is already in use by another ACF Options Page."
msgstr "Denne menu-slug bruges allerede af en anden ACF-indstillingsside."

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:50
msgid "Options page deleted."
msgstr "Indstillingsside slettet."

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:51
msgid "Options page updated."
msgstr "Indstillingsside opdateret."

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:54
msgid "Options page saved."
msgstr "Indstillingsside gemt."

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:55
msgid "Options page submitted."
msgstr "Indstillingsside indsendt."

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:56
msgid "Options page scheduled for."
msgstr "Indstillingsside planlagt til."

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:57
msgid "Options page draft updated."
msgstr "Indstillingsside-kladde opdateret."

#. translators: %s options page name
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:77
msgid "%s options page updated"
msgstr "%s indstillingsside opdateret"

#. translators: %s options page name
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:79
msgid "Add fields to %s"
msgstr "Tilføj felter til %s"

#. translators: %s options page name
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:83
msgid "%s options page created"
msgstr "%s indstillingsside oprettet"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:96
msgid "Link existing field groups"
msgstr "Link eksisterende feltgrupper"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:125
msgid "Post"
msgstr "Indlæg"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:126
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:127
msgid "Page"
msgstr "Side"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:128
msgid "Pages"
msgstr "Sider"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:129
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:151
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundindstillinger"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:152
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:277
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:277
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:355
msgid "No Parent"
msgstr "Ingen forælder"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:444
msgid "The provided Menu Slug already exists."
msgstr "Den angivne menu-slug findes allerede."

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:114
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:118
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokal JSON"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:147
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"

#. translators: %s number of post types activated
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:175
msgid "Options page activated."
msgid_plural "%s options pages activated."
msgstr[0] "Indstillingsside aktiveret."
msgstr[1] "%s indstillingssider aktiveret."

#. translators: %s number of post types deactivated
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:182
msgid "Options page deactivated."
msgid_plural "%s options pages deactivated."
msgstr[0] "Indstillingsside deaktiveret."
msgstr[1] "%s indstillingssider deaktiveret."

#. translators: %s number of post types duplicated
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:189
msgid "Options page duplicated."
msgid_plural "%s options pages duplicated."
msgstr[0] "Indstillingsside duplikeret."
msgstr[1] "%s indstillingssider duplikeret."

#. translators: %s number of post types synchronized
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:196
msgid "Options page synchronized."
msgid_plural "%s options pages synchronized."
msgstr[0] "Indstillingsside synkroniseret."
msgstr[1] "%s indstillingssider synkroniseret."

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:4
msgid "Deactivate License"
msgstr "Deaktivér licens"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:4
msgid "Activate License"
msgstr "Aktivér licens"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:21
msgctxt "license status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:30
msgctxt "license status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:28
msgctxt "license status"
msgid "Expired"
msgstr "Udløbet"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:26
msgctxt "license status"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:43
msgid "Subscription Status"
msgstr "Abonnementsstatus"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41
msgid "License Status"
msgstr "Licensstatus"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:56
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonnementstype"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:54
msgid "License Type"
msgstr "Licenstype"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:63
msgid "Lifetime - "
msgstr "Livstid - "

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:77
msgid "Subscription Expires"
msgstr "Abonnement udløber"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:75
msgid "Subscription Expired"
msgstr "Abonnement udløbet"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:114
msgid "Renew Subscription"
msgstr "Forny abonnement"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:132
msgid "License Information"
msgstr "Licensinformation"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:167
msgid "License Key"
msgstr "Licensnøgle"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:189, pro/admin/views/html-settings-updates.php:153
msgid "Recheck License"
msgstr "Tjek licens igen"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:138
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr "Din licensnøgle er defineret i wp-config.php."

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:210
msgid "View pricing & purchase"
msgstr "Se priser og køb"

#. translators: %s - link to ACF website
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:219
msgid "Don't have an ACF PRO license? %s"
msgstr "Har du ikke en ACF PRO-licens? %s"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:234
msgid "Update Information"
msgstr "Opdateringsinformation"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:241
msgid "Current Version"
msgstr "Nuværende version"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:249
msgid "Latest Version"
msgstr "Seneste version"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:257
msgid "Update Available"
msgstr "Opdatering tilgængelig"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:264
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:262
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:271
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Opgraderingsmeddelelse"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:302
msgid "Check For Updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:299
msgid "Enter your license key to unlock updates"
msgstr "Indtast din licensnøgle for at låse opdateringer op"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:297
msgid "Update Plugin"
msgstr "Opdatér plugin"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:295
msgid "Updates must be manually installed in this configuration"
msgstr "Opdateringer skal installeres manuelt i denne konfiguration"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:293
msgid "Update ACF in Network Admin"
msgstr "Opdatér ACF i netværksadministration"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:291
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
msgstr "Genaktivér venligst din licens for at få adgang til opdateringer"

#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:289
msgid "Please upgrade WordPress to update ACF"
msgstr "Opgrader venligst WordPress for at opdatere ACF"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:20
msgid "Dashicon class name"
msgstr "Dashicon-klassenavn"

#. translators: %s = "dashicon class name", link to the WordPress dashicon documentation.
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:25
msgid "The icon used for the options page menu item in the admin dashboard. Can be a URL or %s to use for the icon."
msgstr "Ikonet der bruges til indstillingssidens menupunkt i administratorpanelet. Kan være en URL eller %s til brug som ikon."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:59
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menuikon"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:80
msgid "Menu Title"
msgstr "Menutitel"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:94
msgid "Learn more about menu positions."
msgstr "Lær mere om menupositioner."

#. translators: %s - link to WordPress docs to learn more about menu positions.
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:98, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:104
msgid "The position in the menu where this page should appear. %s"
msgstr "Positionen i menuen hvor denne side skal vises. %s"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:108
msgid "The position in the menu where this child page should appear. The first child page is 0, the next is 1, etc."
msgstr "Positionen i menuen hvor denne underside skal vises. Den første underside er 0, den næste er 1, osv."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:115
msgid "Menu Position"
msgstr "Menuposition"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:129
msgid "Redirect to Child Page"
msgstr "Omdiriger til underside"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:130
msgid "When child pages exist for this parent page, this page will redirect to the first child page."
msgstr "Når der findes undersider for denne forældreside, vil denne side omdirigere til den første underside."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:154
msgid "A descriptive summary of the options page."
msgstr "En beskrivende opsummering af indstillingssiden."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:163
msgid "Update Button Label"
msgstr "Opdateringsknap-tekst"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:164
msgid "The label used for the submit button which updates the fields on the options page."
msgstr "Teksten der bruges til gem-knappen, som opdaterer felterne på indstillingssiden."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:178
msgid "Updated Message"
msgstr "Besked ved opdatering"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:179
msgid "The message that is displayed after successfully updating the options page."
msgstr "Beskeden der vises efter vellykket opdatering af indstillingssiden."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:180
msgid "Updated Options"
msgstr "Indstillinger opdateret"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:217
msgid "Capability"
msgstr "Rettighed"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:218
msgid "The capability required for this menu to be displayed to the user."
msgstr "Den påkrævede rettighed for at denne menu vises for brugeren."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:234
msgid "Data Storage"
msgstr "Datalagring"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:235
msgid "By default, the option page stores field data in the options table. You can make the page load field data from a post, user, or term."
msgstr "Som standard gemmer indstillingssiden feltdata i options-tabellen. Du kan lade siden hente feltdata fra et indlæg, bruger eller term."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:238, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:269
msgid "Custom Storage"
msgstr "Tilpasset lagring"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:258
msgid "Learn more about available settings."
msgstr "Lær mere om tilgængelige indstillinger."

#. translators: %s = link to learn more about storage locations.
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:263
msgid "Set a custom storage location. Can be a numeric post ID (123), or a string (`user_2`). %s"
msgstr "Angiv en tilpasset lagringsplacering. Kan være et numerisk indlægs-ID (123) eller en streng (`user_2`). %s"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:288
msgid "Autoload Options"
msgstr "Autoload indstillinger"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:289
msgid "Improve performance by loading the fields in the option records automatically when WordPress loads."
msgstr "Forbedr ydeevnen ved automatisk at indlæse felterne i indstillingsposterne, når WordPress starter."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:21, pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:16
msgid "Page Title"
msgstr "Sidetitel"

#. translators: example options page name
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:23, pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:18
msgid "Site Settings"
msgstr "Sideindstillinger"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:38, pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:33
msgid "Menu Slug"
msgstr "Menu-slug"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:53, pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:47
msgid "Parent Page"
msgstr "Forældreside"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:73
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avanceret konfiguration"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:74
msgid "I know what I'm doing, show me all the options."
msgstr "Jeg ved hvad jeg laver, vis mig alle muligheder."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:63
msgid "Done"
msgstr "Færdig"

#. translators: %s URL to ACF options pages documentation
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:5
msgid "ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">options pages</a> are custom admin pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages and sub-pages."
msgstr "ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">indstillingssider</a> er tilpassede admin-sider til at administrere globale indstillinger via felter. Du kan oprette flere sider og undersider."

#. translators: %s url to getting started guide
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:11
msgid "New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting started guide</a>."
msgstr "Ny til ACF? Tag et kig på vores <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kom godt i gang-guide</a>."

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:27
msgid "Upgrade to ACF PRO to create options pages in just a few clicks"
msgstr "Opgrader til ACF PRO for at oprette indstillingssider med få klik"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:25
msgid "Add Your First Options Page"
msgstr "Tilføj din første indstillingsside"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:38
msgid "Learn More"
msgstr "Lær mere"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:39
msgid "Upgrade to ACF PRO"
msgstr "Opgrader til ACF PRO"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:35
msgid "Add Options Page"
msgstr "Tilføj indstillingsside"

#: src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:238
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"

#: src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:244
msgid "More layout actions..."
msgstr "Flere layout-handlinger..."

#: src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:246
msgid "Toggle layout"
msgstr "Skift layout"

#. translators: %s the button label used for adding a new layout.
#: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:108
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klik på \"%s\"-knappen nedenfor for at begynde at oprette dit layout"

#: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:187
msgid "Expand All"
msgstr "Udvid alle"

#: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:190
msgid "Collapse All"
msgstr "Sammenfold alle"

#: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:252
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"

#: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:255
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
